متن در مورد فصل بهار به زبان انگلیسی ، با ترجمه + متن زیبا انگلیسی درباره بهار - پارسی زی
متن درباره تسلیت عمو ، متن بنر تسلیت برای عمو + در سوگ عمو

متن درباره تسلیت عمو ، متن بنر تسلیت برای عمو + در سوگ عمو

متن درباره تسلیت عمو متن درباره تسلیت عمو ، متن بنر تسلیت برای عمو + در سوگ عمو همگی در سایت پارسی زی.امیدواریم این مطلب …

متن در وصف دوست قدیمی ، متن دلگرمی زیبا برای دوست مجازی

متن در وصف دوست قدیمی ، متن دلگرمی زیبا برای دوست مجازی

متن در وصف دوست قدیمی متن در وصف دوست قدیمی ، متن دلگرمی زیبا برای دوست مجازی همگی در سایت پارسی زی.امیدواریم این مطلب که …

شعر لیلی و مجنون همراه با معنی ؛ مجموعه اشعار زیبای لیلی و مجنون با معنی

شعر لیلی و مجنون همراه با معنی ؛ مجموعه اشعار زیبای لیلی و مجنون با معنی

شعر لیلی و مجنون همراه با معنی شعر لیلی و مجنون همراه با معنی ؛ مجموعه اشعار زیبای لیلی و مجنون با معنی همگی در …

متن در مورد فصل بهار به زبان انگلیسی

متن در مورد فصل بهار به زبان انگلیسی ، با ترجمه + متن زیبا انگلیسی درباره بهار

متن در مورد فصل بهار به زبان انگلیسی ، با ترجمه + متن زیبا انگلیسی درباره بهار همگی در سایت پارسی زی.امیدواریم این مطلب که حاصل تلاش تیم شعر و فرهنگ سایت است مورد توجه شما عزیزان قرار گیرد.

متن در مورد فصل بهار به زبان انگلیسی

بهار می تواند نام تو باشد

وقتی که در همهمه ی سبزِ دلم

دوستت دارم هایت

شکوفه می زنند

⇔⇔⇔⇔

متن در مورد بهار به زبان انگلیسی

کاش با تو نسبتی داشتم…

مثل بهار، که با شکوفه پرتقال

بوی خاک، که با قطره های باران

یا اندوه، که با سکوتِ ماه

کاش با تو نسبتی داشتم…

بیشتر بخوانید : شعر در مورد کمک به دیگران ، جملات زیبا در مورد کمک به نیازمندان و نیکوکاری

متن در مورد بهار به زبان انگلیسی

بهار،

زندگی جدید و زیبایی را

بر زمین ارزانی

داشته است

⇔⇔⇔⇔

متن بهار به زبان انگلیسی

فصل ها را بهم ریخته ای!

مگر موعد آمدنت

زمستان نیست؟

پس چرا دلم

پر از شکوفه های بهار شده!…

⇔⇔⇔⇔

متن در مورد فصل بهار به زبان انگلیسی

از فشردن دست های گرم تابستانی تو

و دست های زمستانی من

چه پاییز های انتظار گذشت و گذشت

تا شکوفه های بهاری معتدل من و تو بر آمدند…

بیشتر بخوانید : شعر در مورد کریسمس ، شعر کوتاه و زیبا در مورد کریسمس به انگلیسی

متن در مورد بهار به زبان انگلیسی

بهار می تواند

نام تو باشد

وقتی که در همهمه ی سبزِ دلم

دوستت دارم هایت شکوفه می زنند…

⇔⇔⇔⇔

متن در مورد بهار به زبان انگلیسی

حیف نیست

بهار از سر اتفاق

بغلتد در دستم

آن‌ وقت تو نباشی ؟

⇔⇔⇔⇔

متن بهار به زبان انگلیسی

بهار …

همان کوچه ای بود

که دستانت را گرفتم

و گرنه

این فروردین آب زیرکاه

تظاهر به بهار می کند …

بیشتر بخوانید : شعر در مورد تملق ، شعر سعدی و مولانا در مورد تملق گویی و چاپلوسی و چرب زبانی

متن در مورد فصل بهار به زبان انگلیسی

باز کن پنجره‌ ها را

که نسیم روز میلاد اقاقی‌ ها

را جشن می‌ گیرد

و بهار

روی هر شاخه، کنار

هر برگ شمع روشن کرده‌ ست

باز کن پنجره‌ ها را و بهاران را باور کن !

⇔⇔⇔⇔

متن در مورد بهار به زبان انگلیسی

نوبهار است

در آن کوش که خوشدل باشی

که بسی گُل بدمد باز و تو در گِل باشی

نقد عمرت ببرد غصه دنیا به گزاف

گر شب و روز در این قصه مشکل باشی

⇔⇔⇔⇔

متن در مورد بهار به زبان انگلیسی

قرارمان همین بهار

زیر شکوفه های شعر …!

آنجا که واژه ها

برای تو گل می کنند

آنجا که حرف های زمین افتاده ام

دوباره سبز می شوند

وَ دست های عاشقمان

گره در کارِ سبزه ها می اندازند

قرارمان زیرِ چشم های تو !

آنجا که شعر

نم نم شروع می شود …!

بیشتر بخوانید : شعر در مورد ثبت احوال ، متن عاشقانه و شعر کودکانه در مورد شناسنامه

متن بهار به زبان انگلیسی

بهار

میان سفره‌ی هفت‌سین

شکوفه کرده است

در قاب عکس تو!

⇔⇔⇔⇔

متن در مورد فصل بهار به زبان انگلیسی

آمدن مگر چطور می‌تواند باشد؟

غیر از این است که عطرت بپیچد و

من هزار بهار را

شاخه به شاخه

به پای آمدنت

شکوفه دهم…

⇔⇔⇔⇔

متن در مورد بهار به زبان انگلیسی

اگر تو امتداد بهار نیستی

پس این شکوفه‌های قلبم را از چه دارم

ببین چگونه عطر تن‌ت باران می‌شود

و من با بوی تو خلوت می‌کنم

اگر تو امتداد بهار نیستی

این پرنده چه می‌گوید دارد دور قلبم می‌چرخد

زمین می‌خورد بال‌ می‌زند قلبم تند می‌کوبد

و من می‌ترسم بگویم دوستت دارم

می‌ترسم زیاد به تو فکر کنم می‌ترسم

نامت را روی کاغذ بنویسم…

بیشتر بخوانید : شعر در مورد جاهل ، شعر سعدی و حافظ و مولانا در مورد جهل و نادانی و خرافات

متن در مورد بهار به زبان انگلیسی

تو را به ترانه‌ها بخشیدم

به صدای موسیقی به سکوت شکوفه‌ها

که به میوه بدل می‌شوند

و از دستم می‌چینند

تو را به ترانه‌ها بخشیدم با من نمان!

عمر هیچ درختی ابدی نیست

باید به جدایی از زندگی عادت کرد.

⇔⇔⇔⇔

The beautiful spring came

and when nature resumes her loveliness

the human soul is apt to revive also

بهار زیبا از راه رسید

و آن هنگام که طبیعت عشقش را از سر می گیرد

روح انسان نیز زنده می شود

آخرین بروز رسانی در : دوشنبه 29 آذر 1400
کپی برداری از مطالب سایت با ذکر نام پارسی زی و لینک مستقیم بلا مانع است.