متن برای دوست صمیمی به انگلیسی ، متن تشکر از دوست به انگلیسی - پارسی زی
متن تسلیت به رفیق بابت فوت خواهر ، متن غمگین در مورد سالگرد فوت خواهر

متن تسلیت به رفیق بابت فوت خواهر ، متن غمگین در مورد سالگرد فوت خواهر

متن تسلیت به رفیق بابت فوت خواهر متن تسلیت به رفیق بابت فوت خواهر ، متن غمگین در مورد سالگرد فوت خواهر همگی در سایت …

شعر برای تولد برادر ، بزرگ فوت شده و از دست رفته + متن زیبا برای برادر

شعر برای تولد برادر ، بزرگ فوت شده و از دست رفته + متن زیبا برای برادر

شعر برای تولد برادر شعر برای تولد برادر ، بزرگ فوت شده و از دست رفته + متن زیبا برای برادر همگی در سایت پارسی …

پیام تبریک روز جانباز ، به پدر و همسر و دایی + پیام تبریک بمناسبت روز جانباز

پیام تبریک روز جانباز ، به پدر و همسر و دایی + پیام تبریک بمناسبت روز جانباز

پیام تبریک روز جانباز پیام تبریک روز جانباز ، به پدر و همسر و دایی + پیام تبریک بمناسبت روز جانباز همگی در سایت پارسی …

متن برای دوست صمیمی به انگلیسی

متن برای دوست صمیمی به انگلیسی ، متن تشکر از دوست به انگلیسی

متن برای دوست صمیمی به انگلیسی ، متن تشکر از دوست به انگلیسی همگی در سایت پارسی زی.امیدواریم این مطلب که حاصل تلاش تیم شعر و فرهنگ سایت است مورد توجه شما عزیزان قرار گیرد.

متن زیبا برای دوست صمیمی به انگلیسی

دنیا خوش است

و مال عزیز است

و تن شریف

لیکن رفیق بر همه چیزی

مقدم است

⇔⇔⇔⇔

متن عاشقانه برای دوست صمیمی به انگلیسی

به انگشتانم

که مینگرم به یادت می افتم ،

چون عزیزانم انگشت شمارند . . . !

بیشتر بخوانید : تبریک تولد ادبی و محترمانه ، رسمی دوستانه و عامیانه + تبریک تولد مجلسی

متن کوتاه برای دوست صمیمی به انگلیسی

ای دوست به خدا دوری تو دشوار است

بی تو از گردش ایام دلم بیزار است

بی تو ای مونس جان، دل ز غمت میسوزد

دل افسرده من طالب یک دیدار است

⇔⇔⇔⇔

متن دوست صمیمی به انگلیسی

اون که بلندت می کنه، وقتی افتادی

دنبالت می گرده، وقتی گم شدی

بیدارت کنه، وقتی خوابی

نزدیکت بباشه ، وقتی بهش احتیاج داری

باهات بخنده، گریه کنه، آرزو کنه،

بجنگه و در عوض هیچی نخواد به غیر از خود تو …

بهش می گن دوست؛

… یک تیکه از زندگی…

⇔⇔⇔⇔

متن درباره دوست صمیمی به انگلیسی

A good friend is like a four-leaf clover;

hard to find and lucky to have

دوست خوب مانند شبدر چهار برگ است

پیدا کردنش سخت است و داشتنش خوش شانسی

بیشتر بخوانید : تبریک تولد ادبی به همسر ، متن فوق العاده زیبا برای تولد همسر

متن تبریک تولد دوست صمیمی به انگلیسی

مثل چای با عطرِ هل

وسط سرمای هوا

مثلِ عطر یک آشنا

می‌ چسبد به جان …

یکی که اسمش

بی‌ هیچ قید و شرطی رفیق است

در این قطحی واژه‌ دوست

⇔⇔⇔⇔

متن تشکر از دوست صمیمی به انگلیسی

Good friends are like stars. You don’t always see them,

but you know they’re always there

دوستان خوب مانند ستاره ها هستند،

همیشه آن ها را نمی بینی اما می دانی همیشه آن جا هستند

⇔⇔⇔⇔

متن زیبا برای دوست صمیمی به انگلیسی

همیشه یادتون باشه

ک توی دنیا ، دوست های خوب

محدودن ولی دوستای خوب ،

دنیای نامحدودن . . .

بیشتر بخوانید : تبریک تولد ادبی به برادر ، متن تبریک تولد برادر شوهر + متن زیبا برای برادر

متن عاشقانه برای دوست صمیمی به انگلیسی

A old and true friend reaches for

your hand and touches your heart

دوست قدیمی و واقعی دستانت را

می گیرد و قلبت را لمس می کند

⇔⇔⇔⇔

متن کوتاه برای دوست صمیمی به انگلیسی

سلامتی رفقایی که میخ نگاهشون ،

لاستیک دلمون رو پنچر کرده

تا ما بی زاپاس تو

جاده رفاقت بمونیم !!!

⇔⇔⇔⇔

متن دوست صمیمی به انگلیسی

رفیق قدیمی

مثلا طلا میمونه

روز به روز ارزش اش بیشتر میشه

تو زندگیت

بیشتر بخوانید : تبریک تولد ادبی ، و رسمی زیبا به همسر و خواهر + پیام تبریک تولد عامیانه

متن درباره دوست صمیمی به انگلیسی

بی فروغ روی یاران

زندگی تابنده نیست

دولت بی دوست

در جهان پابنده نیست

⇔⇔⇔⇔

متن تبریک تولد دوست صمیمی به انگلیسی

If you have a best friend that you can talk to about anything and

they won’t judge you, never let them go

اگر بهترین دوستی داری که می توانی درباره هر چیزی با او صحبت کنی

و او تو را قضاوت نکند هرگز او را از دست نده

⇔⇔⇔⇔

متن تشکر از دوست صمیمی به انگلیسی

به سلامتی

مهره های تخته نرد

که تا وقتی رفیقشون

تو حبس حریف

به احترامش

بازی نمی کنن

بیشتر بخوانید : اس ام اس تبریک تولد مجلسی ، متن طولانی تبریک تولد رسمی خاص

متن زیبا برای دوست صمیمی به انگلیسی

A friend who understands your tears is much more

valuable than a lot of friends who only know your smile

دوستی که اشک تو را می فهمد

با ارزش تر از دوستانی است که تنها لبخند تو را درک می کنند

⇔⇔⇔⇔

Between a 100 yesterdays & a 100 tomorrows ,There is only one today and I would not let this pass without saying thanks for being such a lovely friend..

بین ۱۰۰ دیروز و ۱۰۰ فردا فقط امروز وجود دارد من بخودم اجازه نمی دهم که امروز را بدون تشکر از رفیق دوست داشتنیم بگذرانم.

آخرین بروز رسانی در : شنبه 21 خرداد 1401
کپی برداری از مطالب سایت با ذکر نام پارسی زی و لینک مستقیم بلا مانع است.